جلين ماكسويل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- glyn maxwell
- "جلين" بالانجليزي glenn; glynn
- "ماكسويل" بالانجليزي maxwell; maxwell cabelino andrade
- "ألين ماكسويل" بالانجليزي allen maxwell
- "غلين ماكسويل" بالانجليزي glenn maxwell
- "ويليام ماكسويل (رجل أعمال)" بالانجليزي william maxwell (railroad executive)
- "داءُ ماك لين - ماكسويل" بالانجليزي maclean-maxwell disease
- "إدوين ماكسويل" بالانجليزي edwin maxwell (actor)
- "وين ماكسويل" بالانجليزي wayne maxwell
- "ميليندا ماكسويل" بالانجليزي melinda maxwell
- "بيلي ماكسويل" بالانجليزي billy maxwell
- "فيليب ماكسويل" بالانجليزي philip maxwell
- "مارلين ماكسويل" بالانجليزي marilyn maxwell
- "ارين ماكسويل" بالانجليزي warren maxwell
- "بين ماكسويل" بالانجليزي ben maxwell
- "جيني ماكسويل" بالانجليزي jenny maxwell
- "غافين ماكسويل" بالانجليزي gavin maxwell
- "كينيث ماكسويل" بالانجليزي kenneth maxwell
- "ماكسويل شاين" بالانجليزي maxwell shane
- "غيسلين ماكسويل" بالانجليزي ghislaine maxwell
- "آلي ماكسويل" بالانجليزي ally maxwell
- "جوليس ماكسويل" بالانجليزي jules maxwell
- "كلير ماكسويل" بالانجليزي clair maxwell
- "ليزا ماكسويل" بالانجليزي lisa maxwell (actress)
- "والي ماكسويل" بالانجليزي wally maxwell
- "آن ماكسويل" بالانجليزي ann maxwell
أمثلة
- In 2002 English poet Glyn Maxwell wrote a verse play based on the story of the green children, Wolfpit (the earlier name for Woolpit), which was performed once in New York City.
كتب الشاعر الإنجليزي جلين ماكسويل في عام 2002 ,مُعتَمِدًاعلى قصة الطفلين الملونين،مسرحيةً شعريةً تُدْعى وولفبت ( الاسم القديم لقرية وولبت), التي قد قُدِّمت ذات مرةٍ في مدينة نيويورك.